lunes, 11 de junio de 2007

El Peso de los Caídos

Camino lento hacia mi final
Los pasos largos
Las horas largas
Las piernas meciéndose en el alba

Conozco solo un camino por el cual errar
En donde las hebras de trigo bailan y susurran: no mires hacia atrás

Mi cara oscurecida y las nubes ennegrecidas
Sueltan lágrimas, suplicas, sollozos, personas que he dejado atrás

‘’Pero si son muchas!’’

Gritan las piedras que crujen con los pasos...
Palabras de aliento escucharon los pordioseros alguna vez

‘’Pero mira sus caras sucias, trazados por la agonía!’’

Los grillos cantan una elegía…
Sus pieles lozanas carcomidas por la peste les lavé
Y me dieron las gracias
¡Oh, si me besaron los pies!

Líneas de risotadas agrietaron sus mascaras de porcelana opalina
Y la cruel verdad ante mis ojos se desplomó
Pues detrás de tan bellas confecciones no se escondían más que dulces mentiras
Ingratos e ignorantes se derrumbaron en el suelo
Mis pasos firmes los devolvieron a donde pertenecieron

Sus retazos afilados en mis ojos urdieron
Para no ver mas el rostro de la clemencia
Que aun llora pero al menos no veo

¡Clemencia es lo que ahora yo pido!
Por haber perdido la cordura
Para no tener más ataduras…

Y por este único camino
Donde camino a rastras
Espero la ayuda de un niño inocente
Que no vea mis ojos corroídos
Y cuyas piernas fuertes todavía toleren
El peso de los caídos…

---o---

Maite Landabur

Innocence...

Where did the little girl departed? She asked herself.... as she weeped and her lover kissed her and hugged her with tender sweet whispers... the lover said to her that there was no need to cry and with a sinical smile the woman now looked at his lover and promised to cease the crying so that the boy could rest a while. But she knew the grief burning at her insides was never to be eased by her so beloved man ... nor any person and when she promised to cease the crying she stoped and never spilled a drop over her fingers...

The little girl departed
A woman stood infront
For there’s no turning back
To innocence shimmer
And gold age turns to black.

---o---

Maite Landabur

Nose si se podía postear en inglés ... ojala no importe ^^

La Llegada

En mi sueño te presentí.
Una calidez y luz que se escurría por debajo de la puerta que dejaba ver mis pies descalzos y pálidos, agotados de tanta oscuridad, luego mis rodillas magulladas de tanto rogar. Mi cuerpo desnudo y frío, mi pelo alborotado y sucio. Ahí donde te esperé en la oscuridad, escuchaste mi resquebrajado clamor, ahí en la oscuridad recreé los ejércitos de Juana de Arco que esperaron siempre la palabra del rey, donde forjé una armadura invisible de pasión y amor y pinté de círculos blancos y rojos mi corazón. Te esperé y nunca solté de los eslabones de tiernas raíces que gritaban ¡QUE DOLOR!
La hermosa música se volvió ruido y la ignoré, los suaves olores melancólicos de la flores olvidé. Las cadenas una vez seductoras, se habían vuelto al rojo vivo, haciendo mi armadura preciada arder. Pero nunca me solté, nunca me dejé a donde podría descansar y esperé resistiendo la locura que me abrazaba, asfixiando cada pedazo de humanidad que quedaba en mi, pero al final llegaste y la puerta se abrió con calma, con aire de tranquilidad y supe que toda mi desesperada disputa con tentación había terminado.
La luz me acogió tiernamente y te pude ver fielmente con una corona de espinas. Mi sacrificio y espera habían acabado, porque la salvación y los otros, todos los otros que esperábamos se encontraban en ti y los ejércitos desaparecieron y pintaron un fastuoso paisaje ese paisaje que ahora es tangible y leal. Ese mundo donde vives tu y yo y las caricias secretas y besos saben como la dulce miel del paraíso, donde somos uno, hechos de la misma sangre, de la misma tierra.

---o---

Maite Landabur